title banner

きょうの自転車イタリア語・TAPPA 26VIENI CON ME? ―いっしょに行かない?

  • 一覧
美人を発見した時に誘いたい衝動に駆られる(ジロ・デ・イタリア2011)美人を発見した時に誘いたい衝動に駆られる(ジロ・デ・イタリア2011)

 イタリア人男性には2種類のタイプがいます。明るい人で、女の子をナンパして、おしゃべりが止まらない人。もう一方は、無口でおしゃれ、どちらかというとシャイな印象です。前者は典型的な南イタリア出身の人で、後者は北イタリア出身の人です。しかし、どちらにも共通していることがあります。自転車に乗る時(または美人を発見した時)、人を誘いたい衝動にかられるというところです。

 今日は、人の簡単な誘い方を勉強します。

 ちなみに、プロロードレーサーではモビスター チーム(スペイン)のジョヴァンニ・ヴィスコンティ選手はシチリア出身で、良くも悪くもよくしゃべります。かなりクールで無口なのはキャノンデール プロサイクリングチームの2人、ヴァレーゼ出身のイヴァン・バッソ選手やリグリア出身のアレッサンドロ・ペタッキ選手。私がどんな人なのかは…会ってからのお楽しみです!


使い方

人の誘い方
Maria, sei libera domenica?マリアさん、日曜日は空いている?
Sì, perché?空いているよ、なぜ?
Vorrei andare in montagna, vieni con me?山へ行きたいんだけど、いっしょに行かない?
Sì, volentieri. A che ora ci vediamo?はい、よろこんで。何時に会う(集合する)?
Ci vediamo alle 7:00, va bene?7時に会おう。いい?
Sì, va bene.いいよ。

 

新しい単語

libero/libera | 空いている、暇(男/女)
vieni con me | いっしょに行かない?
volentieri | 喜んで
ci vediamo | 会いましょう(集合する)
va bene | いいですか、いいですよ

■応用編

 今回、in montagna(山へ)を紹介しましたが、他の場所に変えればどこへでも誘えます!

al mare | 海へ
al ristorante | レストランへ
al bar | バーへ
in piscina | プールへ
in pizzeria | ピザ屋へ
in discoteca | クラブへ

文法ポイント

「空いていますか」
人を誘う前には、予定が空いているかLibero(空いている)という形容詞を使って確認します。相手が男性なら「libero」と変化なし、女性なら「libera」を使いましょう。複数なら「liberi(男性複数、または男女複数)」「libere(女性複数)」を使います。

「いっしょに行かない?」
また、イタリア語で人を誘う時には、andare(行く)ではなくvenire(来る)という動詞を使います。Io vengo(私が来る)、tu vieni(あなたが来る)…感覚的に違和感を覚えるかもしれませんが、誰かを誘う時のフレーズとして覚えてしまってください。

 質問: Tu(あなた)+vieni(来る)+con me(私といっしょに)?
答え: Sì, io(私)+ vengo(来る)+volentieri(よろこんで).

 さぁ、イタリア人の友だち(または知り合ったばかりの美人)を思い切って誘ってみましょう。

マルコ・ファヴァロMarco FAVARO(マルコ・ファヴァロ)
イタリア語講師。イタリア外務省のサポートの下、イタリアの言語や文化を世界に普及するダンテ・アリギエーリ協会で、自転車にまつわるイタリア語講座「In Bici」(インビーチ)を担当する。サイクルジャージブランド「カペルミュール」のモデルや、Jスポーツへ「ジロ・デ・イタリア」の情報提供なども行なう。東京都在住。ブログ「チクリスタ・イン・ジャッポーネ

この記事のコメント

利用規約順守の上ご投稿ください。

関連記事

この記事のタグ

きょうの自転車イタリア語

  • 一覧

新着ニュース

もっと見る

ピックアップ

e-BIKE最新特集

スペシャル

自転車協会バナー

ソーシャルランキング

インプレッション

インプレッション一覧へ

連載